¿ Qué sabemos del grupo Castel francés ? en Camerún

Vivir cerca de monocultivos de caña de azúcar

En su afán por controlar toda su cadena de valor y dejar de depender de las importaciones de materias primas, Castel entró en el mercado agroalimentario africano en 2011 con la adquisición de uno de sus principales actores, el grupo SOMDIAA. De esta forma, el grupo explota superficies agrícolas cada vez mayores para abastecer sus cervezas y refrescos con azúcar, maíz, cereales, etc.

En Camerún y Costa de Marfil, la multinacional ha monopolizado más de 40.000 hectáreas de tierra para plantar su monocultivo de caña de azúcar, con las más graves consecuencias sociales y ambientales para los habitantes locales: ruptura del orden sociopolítico local y debilitamiento de las  normas y valores culturales que habían prevalecido hasta entonces; deforestación y desaparición de ciertas especies de arbustos como el ekali; pérdida masiva de biodiversidad y cultivos alimentarios debido a la propagación de sustancias químicas extremadamente peligrosas como la atrazina, prohibida en la Unión Europea debido a su letalidad.

“Sé que a la larga moriremos lentamente. Es cierto que la esperanza de vida en nuestras comunidades ha disminuido significativamente”. Abdou Aloo, presidente de la organización paraguas de Riverine Monitoring Committees, Camerún

Es más, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de Naciones Unidas ya ha retado al Estado de Camerún para que le diga que la filial azucarera del grupo se negó a pagar las indemnizaciones previstas para los residentes locales por la adquisición de sus tierras. Una pérdida de ingresos que es tanto más grave cuanto que los residentes locales tienen dificultades para encontrar una actividad económica alternativa para compensar la pérdida de sus cultivos alimentarios. Y cuando están empleados por Castel -en 2010, sólo el 4% de los empleados de la filial azucarera camerunesa eran ex campesinos que habían perdido sus tierras-, la mayoría de las veces se trata de trabajos precarios y muy mal pagados.

Re Act Trans National

Traducido para AEFJN Madrid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

traducido para AEFJN

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *